當(dāng)前位置: 外文局 > 外宣服務(wù)
中國譯協(xié)行業(yè)報(bào)告、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布儀式暨譯講堂專題講座舉行
發(fā)布時(shí)間:2021-05-08    來源:中國外文局
[字體:]

4月29日,中國譯協(xié)行業(yè)報(bào)告、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布儀式暨譯講堂專題講座在北京舉行,中國外文局副局長兼總編輯高岸明、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院副院長李愛仙出席發(fā)布儀式并致辭。中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院院長于運(yùn)全,局國際合作部主任、中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)理事、常務(wù)副秘書長姜永剛,中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長何恩培分別發(fā)布《2020中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》《司法翻譯服務(wù)規(guī)范》及《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》。

高岸明致辭

高岸明指出,2021年是全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)第一個(gè)百年奮斗目標(biāo)的收官之年,也是“十四五”規(guī)劃開局,開啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新征程的關(guān)鍵一年。面對(duì)百年交匯、再踏征程的新形勢(shì)新挑戰(zhàn),如何運(yùn)用大變局蘊(yùn)含的歷史機(jī)遇,向世界深度開放,同世界深度互動(dòng),更加精彩地講述中國故事,讓世界傾聽中國聲音,成為新時(shí)代展示中國形象的使命任務(wù)。他強(qiáng)調(diào),第一,中國外文局將進(jìn)一步履行好中國翻譯協(xié)會(huì)業(yè)務(wù)主管單位職能,積極推動(dòng)國家翻譯能力建設(shè),推進(jìn)我國國際傳播能力建設(shè)和對(duì)外話語體系建設(shè)高質(zhì)量發(fā)展;第二,中國外文局將大力支持中國翻譯協(xié)會(huì)在翻譯和語言服務(wù)行業(yè)的專業(yè)引領(lǐng)作用,為推動(dòng)中國語言服務(wù)行業(yè)實(shí)現(xiàn)規(guī)范、健康、可持續(xù)發(fā)展提供有力支撐;第三,中國外文局將繼續(xù)支持中國翻譯協(xié)會(huì)加強(qiáng)行業(yè)研究和頂層設(shè)計(jì),創(chuàng)新行業(yè)發(fā)展模式,廣泛匯聚語言服務(wù)、標(biāo)準(zhǔn)化人才,推進(jìn)語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)領(lǐng)域國內(nèi)外交流與合作,逐步建立較完備的語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展規(guī)劃和標(biāo)準(zhǔn)化體系,不斷提升服務(wù)國家發(fā)展大局及對(duì)外話語體系建設(shè)的能力,為實(shí)現(xiàn)“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)作出新的更大貢獻(xiàn)。 

李愛仙致辭

李愛仙表示,語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)要以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),按照國家“十四五”規(guī)劃和標(biāo)準(zhǔn)化戰(zhàn)略綱要的精神,結(jié)合國家標(biāo)準(zhǔn)化工作改革要求,積極研究中國語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)劃;要暢通國際標(biāo)準(zhǔn)化交流渠道,加強(qiáng)與國際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)和技術(shù)組織在標(biāo)準(zhǔn)制定、組織治理等方面合作,并著力培育國際標(biāo)準(zhǔn),推動(dòng)中國標(biāo)準(zhǔn)國際化,為提高語言服務(wù)國際標(biāo)準(zhǔn)化水平貢獻(xiàn)中國智慧和中國方案;要強(qiáng)化標(biāo)準(zhǔn)的宣傳、培訓(xùn)和推廣,探索可復(fù)制可推廣的標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展模式,用標(biāo)準(zhǔn)塑造產(chǎn)品及企業(yè)品牌形象,形成健康有序的市場競爭環(huán)境;要抓住大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)、云計(jì)算、人工智能等新技術(shù)快速迭代的歷史機(jī)遇,加強(qiáng)語言服務(wù)與新技術(shù)創(chuàng)新融合,形成技術(shù)研發(fā)、標(biāo)準(zhǔn)引領(lǐng)、產(chǎn)業(yè)發(fā)展的良性局面,推進(jìn)語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)做強(qiáng)做大。

于運(yùn)全發(fā)布《2020中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》

姜永剛發(fā)布《司法翻譯服務(wù)規(guī)范》

何恩培發(fā)布《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》

當(dāng)代中國與世界研究院副院長、中國譯協(xié)副秘書長楊平主持發(fā)布儀式

于洋作專題講座

發(fā)布儀式后,中國對(duì)外翻譯有限公司總經(jīng)理于洋作了題為《人工智能時(shí)代語言科技與服務(wù)的創(chuàng)新發(fā)展》的專題講座,以大數(shù)據(jù)與人工智能技術(shù)正在重塑全球語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)為宏觀背景,探討語音識(shí)別、自然語言處理、機(jī)器視覺、知識(shí)圖譜等多種技術(shù)互相結(jié)合,為未來語言服務(wù)提供多種個(gè)性化、定制化選擇,驅(qū)動(dòng)語言服務(wù)行業(yè)不斷創(chuàng)新的發(fā)展趨勢(shì)。

來自中國外文局、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、中國翻譯協(xié)會(huì)分支機(jī)構(gòu)的代表參加了活動(dòng)。

發(fā)布儀式現(xiàn)場