當(dāng)前位置: 外文局 > 外宣服務(wù)
第四屆翻譯專(zhuān)業(yè)教指委第一次全體會(huì)議召開(kāi)
發(fā)布時(shí)間:2022-03-17    來(lái)源:中國(guó)外文局
[字體:]

3月12日,第四屆全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)以視頻方式召開(kāi)第一次全體會(huì)議。教育部學(xué)位管理與研究生教育司(國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室)二級(jí)巡視員唐繼衛(wèi),第四屆教指委主任委員、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)于濤,教指委專(zhuān)家委員會(huì)主任、中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義出席會(huì)議。教指委副主任委員、秘書(shū)長(zhǎng)及全體委員參會(huì)。于濤主持會(huì)議并作總結(jié)講話。

唐繼衛(wèi)對(duì)翻譯教指委近年來(lái)作出的突出貢獻(xiàn)表示感謝。他指出,在前三屆教指委的不懈努力下,我國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育事業(yè)迅猛發(fā)展,新一屆教指委要以加快培養(yǎng)國(guó)家急需的高層次翻譯人才為目標(biāo),推動(dòng)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育高質(zhì)量?jī)?nèi)涵式發(fā)展。

于濤指出,翻譯人才是中華民族偉大復(fù)興進(jìn)程中溝通中國(guó)與世界的重要橋梁,對(duì)接國(guó)家需求戰(zhàn)略意義重大。他強(qiáng)調(diào),新一屆教指委要以習(xí)近平總書(shū)記對(duì)研究生教育工作作出的重要指示為根本遵循,堅(jiān)持“四為”方針,以強(qiáng)烈的責(zé)任擔(dān)當(dāng)、歷史擔(dān)當(dāng)全面推進(jìn)翻譯專(zhuān)業(yè)研究生教育規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),為國(guó)家培養(yǎng)緊缺的高層次、應(yīng)用型、專(zhuān)業(yè)性翻譯人才,開(kāi)創(chuàng)翻譯專(zhuān)業(yè)研究生教育和國(guó)際傳播事業(yè)新局面。

黃友義就教指委專(zhuān)家委員會(huì)的職責(zé)定位、人員構(gòu)成和工作方向作了詳細(xì)介紹。

副主任委員、秘書(shū)長(zhǎng)和全體委員圍繞本屆教指委工作重點(diǎn)、近期工作安排等交流發(fā)言并提出意見(jiàn)。